UP

-    Escrito por elena

El alfabeto chino

El alfabeto chino apareció probablemente en el siglo VI antes de Cristo siendo uno de los alfabetos más antiguos. En  otro artículo de Blogtatuaje ya hablamos de tatuajes con letras chinas y su significado, hoy te contamos más sobre el alfabeto chino, con fotos y nombre en chino para tus tatuajes.

alfabeto-chino-tatuajes

En el idioma Chino se usan los caracteres del Chino tradicional en la zona de Hong Kong, Macao y Taiwán, y el chino simplificado en la zona de China Continental.

El alfabeto chino

El alfabeto chino

Utiliza un sistema logográfico —esto es que una serie de símbolos representan una frase o palabra—. En China había dos lenguas principales: el chino mandarín y el cantones. De estos dos idiomas luego brotaron distintos dialectos. Sin embargo el sistema de escritura chino era lo único que les unía, todas las lenguas en China usaban el mismo lenguaje escrito. Una palabra podía variar su pronunciación sea en mandarín o en cantones, pero escrita era la misma.

El alfabeto chino

alfabeto chino

Los símbolos chinos están muy bien delineados se practica la caligrafía, para lograr dibujar correctamente las letras. Tradicionalmente los caracteres chinos se escriben en columnas y se leen de arriba hacia abajo y de derecha a izquierda.

felicidad-en-chino2

Al ser un sistema de escritura distinto a los convencionales, en el chino un solo símbolo puede representar una palabra o frase, hay miles de símbolos.

El alfabeto chino

Se cree hay más de 50.000 símbolos. Esta gran cantidad de símbolos es una dificultad añadida para dominar la escritura en China, y explica en parte la gran tasa de analfabetismo que había en China. En la actualidad en China se presentó un programa para simplificar el idioma y el uso del alfabeto chino.

alfabeto-chino3

Algo se ha avanzado ya que ahora el sistema de escritura actual usa unos 6000 caracteres, (que de los 50.000 de antes, si se  ha reducido). La escritura china actual incluye dos métodos principales de escritura de símbolos.

  • El método Wenyan qui que usa los símbolos clásicos.
  • El metodo Bihua qui que incluye los símbolos chinos vernáculos.alfabeto-chino5

Los dos sistemas se combinan para poder leer tanto los antiguos escritos chinos como el vocabulario más actual.

Tatuajes con letras del alfabeto chino

Cuando miramos las letras del alfabeto chino nos parecen jeroglíficos, porque no tienen  nada que ver con nuestro alfabeto. Sin embargo estas diferencian también hacen que las letras china nos llamen la atención. La caligrafía china es bonita, trazos en negro y a veces en rojo que se entrecruzan formando símbolos artísticos.

decoracion-letras-chinas

Estos símbolos del alfabeto chino, hoy los podemos encontrar en muchos objetos artísticos, desde cuadros, tapices hasta alfombras. En el mundo del tatuajes las letras chinas tienen un lugar especial ya que son muy populares tanto solas como para acompañar un dibujo como dragones, peces o flores. En las distintas fotos puedes apreciar la delicadeza de estos tatuajes de flores con unas letras chinas en vertical.

El alfabeto chino

Culturalmente muy ricas, estas letras chinas se dibujan de modo que en muchos casos su forma puede afectar en el significado final del diseño, por lo que no cualquier tatuador puede hacerlas, sino solamente los tatuadores capacitados en este arte de la caligrafía oriental.El alfabeto chino

Relacionándose directamente con las artes marciales, el poder y la sabiduría, los tatuajes de letras chinas se están volviendo muy vistos, ya que casi cualquier palabra o nombre se puede traducir a este idioma para ser tatuado.

El alfabeto chino

Pero tal como sucede con las lenguas romances, los chinos también poseen muchos dialectos, que no sólo cambian su pronunciación sino también la forma en la que se escriben, por lo que hay que consultar bien antes de hacerse un tatuaje para que signifique lo que nosotros queremos.

good

Sencillo tatuaje con letras del alfabeto chino en la espalda.

tatuajes-letras-en-chino

Tatuajes basados en chino mandarín, en la zona de la nuca.

El alfabeto chino

Tatuar tu nombre con letras chinas

Una de las alternativas más elegidas por quienes portan un tatuaje de letras chinas es tatuar una frase corta una palabra o nombre que tenga un significado especial. Como además va en caracteres chinos la frase o palabra es difícilmente reconocible en nuestro idioma así que tienen un carácter más privado, solo tú o a quien tú se lo digas sabrá lo que llevas tatuado.

tatuaje-letras-chinas4

Alfabeto chino (pinyin)

Como ya hemos explicado, el chino no esa letras sino sílabas para, es decir, su idioma está dividido en sílabas cuya entonación aportarán un significado u otro a la palabra que quiera decirse. Aunque resulte complicado de entender, realmente no existen letras en chino como las conocemos en el español, pero existe un idioma que podemos decir que ejerce de “puente” entre estos dos sistemas de comunicación estructurados de forma tan distinta. Hablamos del pinyin.

El pinyin interpreta la entonación de las letras y las sílabas para traducirlas al alfabeto chino, por lo que, en este idioma, podemos encontrar las siguientes interpretaciones.

Hay que tener en en cuenta que, lógicamente, la primera letra es la nuestra, procedente de la cultura occidental (a); lo que aparece después será el símbolo asociado a esa letra; y lo que puede verse al final, es la pronunciación en función de la cual se realiza la transcripción. De esta forma puede saberse de dónde viene el símbolo asignado, el por qué.

  • a 阿 ā
  • b 贝 bèi
  • c 色 sè
  • ch 车 chē
  • d 德 dé
  • e 俄 é
  • f 俄非 é fēi
  • g 黑 hēi
  • h 阿车 ā chē
  • i 伊 yī
  • j 厚塔 hòu tǎ
  • k 卡 kǎ
  • l 艾勒 ài lè
  • ll 艾耶 ài yē
  • m 艾么 ài me
  • n 艾呢 ài ne
  • ñ 艾涅 ài niè
  • o 哦 ó
  • p 佩 pèi
  • q 苦 kǔ
  • r 艾和 ài hé
  • s 艾色 ài sè
  • t 特 tè
  • u 吴 wú
  • v 吴维 wú wéi
  • w 吴维豆布勒 wú wéi dòu bù lè
  • x 艾吉尺 ài jí chǐ
  • y 伊列哈 yī liè hā
  • z 舍塔 shè tǎ

Nombres en chino

I_love_you

Como hemos dicho en el apartado anterior, las letras chinas como tal no existen, pues cada símbolo representa una sílaba o palabra y aquello que colocamos sobre la letra occidental, la entonación que se le da para identificar el significado del símbolo, ya que variará según cambie la entonación.

Para que resulte de utilidad, hemos dispuesto una serie de nombres, interpretados al chino gracias al intermediario pinyin y facilitada la entonación del nombre. Hay que entender que no existe un nombre occidental en chino como tal, es decir, el nombre de Andrea, no se traducirá por Andrea, sino por uno parecido en función de su pronunciación, como será el caso, Andrea en chino leído como en español sería algo así como “Andeliya”. Aunque esto mismo sucede en otros idiomas, donde existen nombres que sustituyen al propio por el procedente en su idioma, como ocurre con Thomas (en español: Tomás).

Nombres de mujer en chino para tatuarse

Vamos con una serie de nombres femeninos traducidos al chino. Busca el tuyo para averiguar qué símbolos chinos deberás tatuarte o si sientes curiosidad de cómo se pronunciaría tu nombre en chino.

La imagen de ejemplo responde al nombre de Laura, cuyos caracteres serán los de la imagen (勞拉) y su pronunciación sería algo así como láo lā.

el-alfabeto-chino-laura
  • Adriana 阿德里亚娜 (Ā dé lǐ yà nà)
  • Agustina 阿古丝蒂娜 (Ā gǔ sī dì nà)
  • Alicia 艾莉西亚 (Aì lì xī yà)
  • Ana 安娜 (Ān nà)
  • Andrea 安德丽娅 (Ān dé lì yǎ)
  • Antonia 安东尼亚 (Ān dōng ní yà)
  • Beatriz 贝亚特里斯 (Bèi yà tè lǐ sī)
  • Blanca 布兰卡 (Bù lán kǎ)
  • Camila 卡米拉 (Kǎ mǐ lā)
  • Carolina 卡罗利娜 (Kǎ luó lì nà)
  • Concepción 孔塞普西翁 (Kǒng sài pǔ xī wēng)
  • Concha 孔查 (Kǒng chá)
  • Elena 埃琳娜 (āi lái nuó)
  • Isabel 依贝贝乐 (yī bèi bèi lè)
  • Laura 勞拉 (láo lā)
  • Luz 卢斯 (lú sī)
  • María 马里亚 (mǎ lǐ yà)
  • Marisa 马里萨 (mǎ lǐ Sà)
  • Marta 马尔塔 (mǎ ěr tǎ)
  • Silvia 西尔维娅 (xī ěr wéi yà)
  • Verónica 菲洛妮察 (fěi Luò nī chá)

Nombres de hombre en chino para tatuarse

Vamos ahora con una lista de nombres masculinos traducidos al chino. De nuevo, puedes buscar el tuyo para averiguar qué símbolos chinos deberás tatuarte o para saber cómo se pronunciaría tu nombre en chino.

La imagen que vemos en este caso hace referencia al nombre de David, cuyos caracteres serán los de la imagen (戴维) y su pronunciación aproximada sería algo parecido a dài wéi.

el-alfabeto-chino-david
  • Alberto 阿爾貝托 (ā ěr wéi tuō)
  • Alejandro 亚历杭德罗 (yà lì Háng dé luō)
  • Daniel 丹尼爾 (dān ní ěr)
  • David 戴维 (dài wéi)
  • Eduardo 埃督娅尔多(āi dū yà ěr duō)
  • Emilio 埃米利奥 (āi mǐ lì ào)
  • Ezequiel 埃塞基耶尔 (āi sāi jī yé ěr)
  • Federico 費德里科 (fèi dé lǐ kē)
  • Fernando 费尔南多(fèi ěr nán duō)
  • Gonzalo 贡萨洛 (gòng Sà Luò)
  • Javier 哈维尔 (hā wéi ěr)
  • José 何塞 (hé sāi)
  • Juan 胡安 (hú ān)
  • Luis 路易斯 (lù yì sī)
  • Manuel 曼努埃尔 (màn nǔ āi ěr)
  • Marcos 马科斯 (mǎ kē sī)
  • Pablo 巴勃罗 (bā bó luō)
  • Ramón 拉蒙 (lā méng)
  • Rafael 拉斐尔 (lā fěi ěr)
  • Santiago 圣地亚哥 (shèng de yà gē)

river

Vídeos con ideas para tatuar en letras chinas

 

También te puede interesar

Tatuaje de dragón

Dragon-Tatto-Designs_thumb.jpg